上海美高雙語學校老師直接接聽

400-029-09** 400-029-0997 轉 168793
查看完整號碼
掃碼撥號
微信掃碼撥號

以書為光,共赴熱愛!LWS 美高雙語讀書日情景劇溫暖校園

2025/5/4 1:58:58

悅享名著,趣演經(jīng)典LWS World Book Day A...

悅享名著,趣演經(jīng)典LWS World Book Day Activities

Living Word Shanghai Dept. of Chinese L&LLWS前言翻開書頁,是文字在低語走上舞臺,是經(jīng)典在重演當世界讀書日的書香遇上創(chuàng)意滿滿的舞臺會碰撞出怎樣的火花?Living Word Shanghai      在第 30 個世界讀書日到來之際,LWS美高雙語學校語文系精心策劃的 “悅享名著,趣演經(jīng)典” 名著情景劇展演活動圓滿落幕!這不僅是一場文學與藝術的碰撞,更是我們獻給世界讀書日*特別的禮物,同時也是語文項目化教學實踐的精彩成果展示!On the occasion of the 30th World Book Day, the activity of "Enjoying Masterpieces and Playfully Performing Classics", a showcase of classic masterpiece situational dramas carefully planned by the Chinese Department of LWS, successfully came to an end! This is not only a collision between literature and art, but also the most special gift we present to World Book Day. At the same time, it is also a wonderful display of the achievements of the project-based teaching practice of Chinese.  

△世界讀書日活動照片

破局閱讀困境   Breaking Through Reading Dilemmas      新版語文課程標準強調培養(yǎng)學生廣泛的閱讀興趣,鼓勵多讀書、讀好書、讀整本書。然而,當下學生的閱讀現(xiàn)狀卻令人擔憂。碎片化閱讀、網(wǎng)絡文化、短視頻的沖擊,讓學生難以靜下心來品讀經(jīng)典;功利化的閱讀傾向,也讓許多學生與名著 “擦肩而過”。The new version of the Chinese curriculum standards emphasizes cultivating students" extensive reading interests and encourages them to read more books, good books, and complete books. However, the current reading situation of students is indeed worrying. The impact of fragmented reading, internet culture, and short videos makes it difficult for students to calm down and savor the classics. The utilitarian reading tendency also causes many students to miss out on classic masterpieces.       為了改變這一現(xiàn)狀,我們以 “整本書閱讀 + 情景劇創(chuàng)作” 為核心,以各年段本學期必讀名著為載體,讓學生分組自選情節(jié),編寫劇本、導演排練,老師則在一旁適度指導。一場別開生面的名著探索之旅就此展開!To address this challenge, we launched an innovative program centered on "Complete Book Reading + Dramatic Adaptation." Using required literary classics from each grade level as our foundation, we empowered student groups to select their own scenes, write scripts, and direct rehearsals—with teachers providing moderate guidance. And thus began a truly extraordinary journey of literary exploration!

13個班級經(jīng)典再現(xiàn)  13 Classes Reinterpret Classics       本次展演,語文系 13 個班級各展風采,將經(jīng)典名著搬上舞臺,讓文字 “活” 了起來!In this showcase, all 13 classes from our middle school brought literary classics to life on stage, each demonstrating their unique creative flair – truly making the written word leap off the page!

     對外漢語專業(yè)的學生率先登場,雖然普通話還不夠流利,但他們演繹的《西游記》三打白骨精生動活潑,熊玉倩老師扮演的豬八戒更是笑點十足,瞬間點燃了全場氣氛!The Chinese Language Education majors took the stage first. Though still developing Mandarin fluency, their vibrant performance of Journey to the West"s "Three Attacks on the White Bone Demon" captivated the audience. Teacher Xiong Yuqian"s portrayal of Pigsy stole the show with perfect comic timing, instantly electrifying the theater!

     六年級的同學們精讀《林海雪原》,聚焦 “智取威虎山”。他們深挖楊子榮、座山雕、欒平等人物形象,精心編寫劇本、設計場景,把楊子榮的機智勇敢、座山雕的狡詐兇殘、欒平的下流愚蠢展現(xiàn)得淋漓盡致!The students in Grade 6 conducted an in-depth reading of "Tracks in the Snowy Forest" and focused on the episode of "Outwitting the Tiger Mountain". They delved deep into the characters of Yang Zirong, the bandit leader Hawk, Luan Ping and other figures, carefully wrote the script and designed the scenes, vividly presenting Yang Zirong"s resourcefulness and bravery, Hawk"s cunning and cruelty, as well as Luan Ping"s despicableness and stupidity to the fullest!  

七年級的學生們圍繞《朝花夕拾》和《駱駝祥子》展開創(chuàng)作?!栋㈤L與山海經(jīng)》中,學生們用細膩的表演呈現(xiàn)出阿長的善良與 “我” 的感激;《駱駝祥子》的舞臺上,精心準備的 “人力車” 和駱駝模型,生動還原了祥子的三起三落,深刻揭示了那個黑暗社會的殘酷。The students in Grade 7 carried out their creations centering around "Dawn Blossoms Plucked at Dusk" and "Camel Xiangzi". In the performance of "A Chang and the Book of Hills and Seas", the students vividly presented the kindness of A Chang and "my" gratitude through their delicate performances. On the stage of "Camel Xiangzi", the carefully prepared "rickshaws" and camel models vividly recreated Xiangzi"s three ups and downs, profoundly revealing the cruelty of that dark society.

     八年級的同學們則挑戰(zhàn)了《經(jīng)典常談》和《鋼鐵是怎樣煉成的》。從《三國志》中 “三戰(zhàn)呂布” 的熱血,到《紅樓夢》里林黛玉進賈府的細膩,再到《鋼鐵是怎樣煉成的》七幕劇的震撼演繹!他們不僅在劇本中融入整本書的精髓,還配上了背景圖片和俄羅斯紅歌,完美展現(xiàn)了保爾成長為鋼鐵戰(zhàn)士的歷程。更讓人驚喜的是,有的班級還邀請任課老師同臺演出,師生共演的畫面溫馨又精彩!The students in Grade 8 took on the challenge of "A Brief Introduction to the Classics" and "How the Steel Was Tempered". Their performances ranged from the thrilling "Three Battles against Lü Bu" in "Records of the Three Kingdoms", the delicate portrayal of Lin Daiyu"s arrival at the Jia Mansion in "A Dream of Red Mansions", to the stunning seven - act play of "How the Steel Was Tempered"!They not only incorporated the essence of the whole books into the scripts but also paired them with background pictures and Russian patriotic songs, perfectly presenting the journey of Paul"s growth into a steel - willed fighter. Even more delightfully, some classes invited their subject teachers to perform on stage together, creating a warm and wonderful scene of teachers and students performing side by side!

手捧一書,心行萬里  Reading Sharing Session       LWS 語文系的 “讀書分享會” 成為孩子們的文學舞臺。分享會上,孩子們化身為 “小小薦書官”,或手持繪本繪聲繪色講述童話世界的奇遇,或捧著經(jīng)典名著,用生動的語言解讀其中奧秘。更令人驚喜的是,他們將經(jīng)典片段搬上 “微型舞臺”—— 有的小組把《西游記》中三打白骨精的緊張情節(jié)演繹得扣人心弦,有的則用充滿童趣的方式再現(xiàn)《草房子》里的溫暖場景。孩子們用稚嫩的聲音、靈動的表演,將文字化作鮮活的故事,讓在場的每一個人都沉浸在書籍的魅力之中。The "Reading Sharing Session" of the Chinese Department of LWS has become a literary stage for children. During the sharing session, the children transformed into "Little Book Recommendation Officers". Some of them held picture books and vividly recounted the adventures in the fairy tale world, while others held classic masterpieces and interpreted the mysteries within them with vivid language.What"s even more surprising is that they brought classic segments onto the "mini stage" — some groups performed the intense plot of the Monkey King"s Three Attacks on the White-Bone Demon in "Journey to the West" in a gripping manner, and some recreated the warm scenes in "The Grass House" in a playful and childlike way. With their innocent voices and lively performances, the children turned the words into vivid stories, immersing everyone present in the charm of the books.  

“悅”讀“閱”美,盡顯智慧 Building Bridges and Expanding Science Learning      與此同時,“悅讀閱美,盡顯智慧” 手抄報展覽活動也同步開展,為讀書日增添了絢麗色彩。孩子們將對經(jīng)典名著的熱愛傾注于一幅幅精美的手抄報中。以《西游記》為主題的手抄報里,五彩祥云環(huán)繞著騰云駕霧的師徒四人;《三國演義》主題的手抄報上,水墨風格的戰(zhàn)場硝煙彌漫,手持青龍偃月刀的關羽威風凜凜;每一份手抄報都獨具匠心,不僅展現(xiàn)了孩子們的繪畫與書寫功底,更體現(xiàn)出他們對經(jīng)典名著的深度理解與獨特感悟。這場展覽,不僅是孩子們才華的展示,更是一場跨越時空的經(jīng)典對話。At the same time, the handwritten newspaper exhibition activity titled "Delightful Reading, Beautiful Works, Showcasing Wisdom" was also carried out simultaneously, adding a splendid touch to World Book Day. The children poured their love for classic masterpieces into each exquisite handwritten newspaper.In the handwritten newspapers themed on "Journey to the West", colorful auspicious clouds surrounded the master and his three disciples as they soared through the clouds. In the handwritten newspapers themed on "Romance of the Three Kingdoms", the battlefield in an ink-wash style was filled with billowing smoke of war, and Guan Yu, holding the Green Dragon Crescent Blade, looked imposing and majestic.Each handwritten newspaper is unique in its ingenuity, not only demonstrating the children"s painting and calligraphy skills, but also reflecting their in-depth understanding and unique insights into the classic masterpieces. This exhibition is not only a showcase of the children"s talents, but also a classic dialogue across time and space.全員收獲成長  All-round Growth for Everyone       在活動中,每個學生既是演員,又是評委,按照評價標準為演出劇目打分。最終,最佳導演獎、最佳編劇獎、最佳道具獎、最佳配樂獎、最佳表演獎等多個獎項一一揭曉。通過這次活動,同學們不僅欣賞了精彩的文學藝術表演,還學會了如何鑒賞作品。During the event, each student served as both an actor and a judge, scoring the performances according to the evaluation criteria. In the end, multiple awards were announced, including the Best Director Award, Best Screenwriter Award, Best Prop Award, Best Soundtrack Award, and Best Performance Award. Through this event, the students not only enjoyed the wonderful literary and artistic performances but also learned how to appreciate the works.

     當然,活動中也存在一些小瑕疵:表演時的羞澀、著裝不夠完美、臺詞不夠熟練…… 但這些小插曲絲毫不影響活動的精彩!因為在這個過程中,同學們更透徹地理解了名著的內涵,通過角色扮演深刻體會到了人物的情感;表達能力、團隊協(xié)作能力得到了鍛煉,創(chuàng)新思維也被充分激發(fā)!Of course, there were also some minor flaws in the event: shyness during the performance, less-than-perfect costumes, and unskilled lines... However, these little episodes did not affect the wonderfulness of the event at all! Because during this process, the students had a more thorough understanding of the connotations of the masterpieces and deeply felt the emotions of the characters through role-playing. Their expressive abilities and teamwork skills were honed, and their innovative thinking was fully stimulated!

     如今,閱讀的春風吹遍美高校園,愿這份對經(jīng)典的熱愛、對閱讀的熱情,永遠陪伴著同學們,在文學的海洋中繼續(xù)探索、成長!Now, the spring breeze of reading has swept through the campus of LWS. May this love for the classics and passion for reading always accompany the students as they continue to explore and grow in the vast ocean of literature!

△初中語文名著閱讀情景劇表演評估表Dept. of Chinese L&L上海美高雙語學校  期待您的到來!

添加微信咨詢
朱老師 @上海美高雙語學校

專業(yè)解答各類課程問題、介紹師資和學校情況

微信號:182******53

立即咨詢

“上海美高雙語學?!笔巧虾ih行區(qū)民辦美高雙語學校在教育寶平臺開設的店鋪,若該店鋪內信息涉嫌虛假或違法,請點擊這里向教育寶反饋,我們將及時進行處理。

機構評分

環(huán)境:4.0師資:4.0服務:4.0效果:4.0

公示信息

店鋪名稱:上海美高雙語學校

單位名稱:上海閔行區(qū)民辦美高雙語學校

賬號名稱:shmgsy(182******53)

所屬城市:上海

入駐時長:12年

在線客服:在線聊

微信咨詢

返回頂部