您身邊的英語和考研培訓(xùn)專家!
天津摩爾英語培訓(xùn)老師直接接聽
2025/7/4 0:14:08
開考時間2025年上半年全國大學(xué)英語四、六級考試將于202...
開考時間2025年上半年全國大學(xué)英語四、六級考試將于2025年6月14日(周六)舉行。四六級考試01考試時間
四級:6月14日(周六)9:00-11:20六級:6月14日(周六)15:00-17:25日語、德語、俄語、法語四級:6月14日(周六)9:00-11:10日語、德語六級:6月14日(周六)15:00—17:10
四六級考試02考試所需材料
01準(zhǔn)考證(紙質(zhì)版)還未打印準(zhǔn)考證的考生登錄全國大學(xué)英語四、六級考試報名網(wǎng)站,下載并打印筆試準(zhǔn)考證。電子證件或證件不全的考生一律嚴(yán)禁入場。02有效身份證件身份證或?qū)W生證或一卡通,三證有任意一證即可,其中證件照片務(wù)必清晰,以便身份核驗。身份證丟失,考生僅可使用有效期內(nèi)的臨時身份證或由公安部門出具的帶有本人照片的證明替代。03考試用品聽力用品調(diào)頻耳機(或收音機加耳機)、備用電池:還沒買的同學(xué)可以在學(xué)校二手群里租一個,考場也會準(zhǔn)備備用耳機。以防出現(xiàn)意外,提前準(zhǔn)備好設(shè)備(檢查電池),根據(jù)學(xué)校考點要求做好調(diào)試。計時用品:手表。不能帶電子手表,建議準(zhǔn)備機械指針手表。文具用品:2B鉛筆、橡皮、黑色簽字筆四六級考試03作答時間安排寫作(30分鐘)- 用5分鐘審題,確定主題和寫作框架,避免跑題。- 20分鐘撰寫正文,注意邏輯清晰,使用連接詞。- 最后5分鐘檢查語法和拼寫錯誤。聽力(25分鐘)- 聽力播放前,快速瀏覽題目和選項,標(biāo)記關(guān)鍵詞。- 播放時專注聽,不要因個別沒聽懂的詞卡頓,跟上節(jié)奏。- 結(jié)束后立即涂卡,不留多余時間。閱讀理解(40分鐘) 建議先仔細(xì)閱讀,再信息匹配,最后選詞填空- 選詞填空(6-7分鐘):先標(biāo)注選項詞性,再根據(jù)上下文選,不要耗時過長。- 長篇閱讀(13-15分鐘):用題干關(guān)鍵詞定位原文,匹配段落。- 仔細(xì)閱讀(20分鐘):兩篇文章,每篇約10分鐘,先看題目再讀文章,最后看選項,注意細(xì)節(jié)和主旨。翻譯(30分鐘)- 10分鐘理解原文,劃分句子結(jié)構(gòu),確定核心詞匯。- 15分鐘翻譯,盡量用熟悉的表達(dá),保證句子通順。- 5分鐘檢查時態(tài)、單復(fù)數(shù)等錯誤,優(yōu)化表達(dá)。四六級考試04考前翻譯預(yù)測1隨著中國高等教育的普及,高校畢業(yè)生規(guī)模持續(xù)擴大,就業(yè)形勢更加嚴(yán)峻。為應(yīng)對這一挑戰(zhàn),中國政 府采取了一系列有效措施,包括完善高校畢業(yè)生就業(yè)服務(wù)體系、拓寬就業(yè)渠道、鼓勵創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)等。數(shù)據(jù)顯示,近年來畢業(yè)生就業(yè)*呈現(xiàn)穩(wěn)步上升趨勢,就業(yè)質(zhì)量也得到了明顯改善。未來,中國政府將繼續(xù)完善就 業(yè)政策,促進(jìn)高校畢業(yè)生高質(zhì)量充分就業(yè)。點擊下方空白處查看答案With the popularization of higher education in China, the scale of college graduates has been continuously expanding, leading to a more severe employment situation. To address this challenge, the Chinese government has adopted a series of effective measures, including improving the employment service system for college graduates, expanding employment channels, and encouraging innovation and entrepreneurship. Data shows that in recent years, the employment rate of graduates has demonstrated a steady upward trend and the quality of employment has also been significantly improved. In the future, the Chinese government will continue to refine employment policies to promote high-quality and full employment for college graduates.2“嫦娥奔月”這一經(jīng)典的神話故事不僅承載著古人對明月的無限想象,更激發(fā)了當(dāng)代中國人對航天夢 的堅定追求。2004 年,中國的探月工程正式啟動,命名為“嫦娥工程(the Chang’e Project)”,成為我國航天事業(yè)的重要里程碑。20 年來,中國相繼完成了月球成像、月背著陸和采樣返回等任務(wù)。這些突破性成 就讓“嫦娥奔月”的浪漫神話變?yōu)楝F(xiàn)實,也為人類月球探索事業(yè)做出了杰出貢獻(xiàn)。點擊下方空白處查看答案The classic myth of “Chang’e Flying to the Moon” not only carries the ancient Chinese people’s boundless imagination of the moon, but also inspires contemporary Chinese people’s firm pursuit of the space dream. In 2004, China’s lunar exploration program, named “Chang’e Project”, was officially initiated, marking a significant milestone in China’s space industry. Over the past two decades, China has successively accomplished missions such as capturing images of the moon, landing on the far side of the moon, and returning lunar samples. These remarkable achievements have turned the romantic legend of Chang’e into reality and have made outstanding contributions to humanity’s lunar exploration.3人工智能(AI)的發(fā)展正深刻改變著人類社會。近年來,隨著大數(shù)據(jù)的進(jìn)步,人工智能在醫(yī)療、交通、教育等領(lǐng)域展現(xiàn)出巨大潛力。例如,人工智能能輔助醫(yī)生分析醫(yī)學(xué)影像,提高疾病檢測的準(zhǔn)確性。通過無人駕駛技術(shù)優(yōu)化行車路線,有望降低交通事故率。然而,人工智能的快速發(fā)展也引發(fā)了隱私安全、就業(yè)結(jié)構(gòu)變化等挑戰(zhàn)。中國在人工智能研究方面投入巨大,政府出臺多項政策推動技術(shù)創(chuàng)新與產(chǎn)業(yè)應(yīng)用,力爭在全球 AI 競爭中占據(jù)地位。未來,人工智能與人類的關(guān)系將更加緊密,如何平衡技術(shù)發(fā)展與倫理規(guī)范(ethical norms)成為亟待解決的問題。點擊下方空白處查看答案The development of Artificial Intelligence (AI) is profoundly transforming human society. In recent years, with the advancement of big data and algorithms, AI has demonstrated enormous potential in fields such as healthcare, transportation and education. For example, AI diagnostic systems can assist doctors in analyzing medical images and improve the accuracy of disease detection; autonomous driving technology optimizes route planning through machine learning, which is expected to reduce the traffic accident rate. However, the rapid development of AI has also raised challenges such as privacy security and changes in employment structure. China has invested heavily in AI research, and the government has introduced multiple policies to promote technological innovation and industrial applications, striving to gain a leading position in the global AI competition. In the future, the relationship between AI and humans will be closer, and how to balance technological development with ethical norms has become an urgent issue to be solved.4近年來,春晚機器人逐漸走進(jìn)了觀眾的視野,成為春節(jié)聯(lián)歡晚會中的一大亮點。這些機器人通過人工智能技術(shù),可以完成歌舞表演、互動環(huán)節(jié)等多種任務(wù),展現(xiàn)了中國科技的進(jìn)步和創(chuàng)新。雖然春晚機器人的表演給觀眾帶來了新的視聽體驗,但也引發(fā)了關(guān)于人工智能與人類創(chuàng)作的關(guān)系、機器人是否會取代人工表演等問題的討論。因此,如何在人工智和傳統(tǒng)文化中尋求一種平衡是未來發(fā)展的關(guān)鍵。點擊下方空白處查看答案In recent years, robots have gradually entered the spotlight of the Spring Festival Gala, becoming a major highlight of the show. These robots, powered by artificial intelligence, can perform tasks such as singing, dancing, and interactive segments, showcasing the advancement and innovation of Chinese technology. While the performances of the Spring Festival Gala robots offer the audience a new visual and auditory experience, they have also sparked discussions about the relationship between artificial intelligence and human creativity, and whether robots will replace human performances. Therefore, finding a balance between artificial intelligence and traditional culture is key to future development.5近年來,中國在人工智能領(lǐng)域取得了顯著進(jìn)展。政府加大了對相關(guān)技術(shù)研發(fā)的支持,推動人工智能在醫(yī)療、教育、交通等多個領(lǐng)域的廣泛應(yīng)用。人工智能不僅提高了工作效率,還正在改變?nèi)藗兊纳罘绞?。許多城市已開始使用智能系統(tǒng)優(yōu)化交通管理、提供更便捷的公共服務(wù)。與此同時,中國也在積極參與人工智能倫理和國際合作的討論,致力于推動人工智能的健康有序發(fā)展。點擊下方空白處查看答案In recent years, China has made remarkable progress in the field of artificial intelligence (AI). The government has increased its support for the research and development of related technologies, promoting the wide application of AI in areas such as healthcare, education, and transportation. AI not only improves work efficiency, but also changes people’s way of life. Many cities have begun to use intelligent systems to optimize traffic management and provide more convenient public services. Meanwhile, China is actively participating in discussions on AI ethics and international cooperation, aiming to promote the sound and orderly development of AI. 單詞自查表、預(yù)測題等更多考前資料請點擊關(guān)注,長按二維碼獲取關(guān)注我們
校長帶你上岸看世界
微信號:186******91
相關(guān)資訊
又有院校發(fā)布的考試科目及其他信息調(diào)整了:東南大學(xué)、東莞理工...
2025/7/8 0:13:15“天津摩爾英語培訓(xùn)學(xué)?!笔翘旖蚰柵嘤?xùn)學(xué)校有限公司在教育寶平臺開設(shè)的店鋪,若該店鋪內(nèi)信息涉嫌虛假或違法,請點擊這里向教育寶反饋,我們將及時進(jìn)行處理。
環(huán)境:5.0師資:5.0服務(wù):5.0效果:5.0
店鋪名稱:天津摩爾英語培訓(xùn)學(xué)校
單位名稱:天津摩爾培訓(xùn)學(xué)校有限公司
賬號名稱:moer(185******16)
所屬城市:天津
入駐時長:15年
在線客服:在線聊
考研一對一
考研輔導(dǎo)班
雅思寫作基礎(chǔ)課
雅思基礎(chǔ)提高班
雅思核心強化單項班