天津摩爾英語(yǔ)培訓(xùn)老師直接接聽(tīng)

400-029-09** 400-029-0997 轉(zhuǎn) 38632
查看完整號(hào)碼
掃碼撥號(hào)
微信掃碼撥號(hào)

重要!四六級(jí)考前提醒,不知道這些真的會(huì)掛!

2025/7/5 0:14:31

開(kāi)考時(shí)間2025年上半年全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試將于202...

開(kāi)考時(shí)間2025年上半年全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試將于2025年6月14日(周六)舉行。四六級(jí)考試01考試時(shí)間

四級(jí):6月14日(周六)9:00-11:20六級(jí):6月14日(周六)15:00-17:25日語(yǔ)、德語(yǔ)、俄語(yǔ)、法語(yǔ)四級(jí):6月14日(周六)9:00-11:10日語(yǔ)、德語(yǔ)六級(jí):6月14日(周六)15:00—17:10

四六級(jí)考試02考試所需材料

01準(zhǔn)考證(紙質(zhì)版)還未打印準(zhǔn)考證的考生登錄全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試報(bào)名網(wǎng)站,下載并打印筆試準(zhǔn)考證。電子證件或證件不全的考生一律嚴(yán)禁入場(chǎng)。02有效身份證件身份證或?qū)W生證或一卡通,三證有任意一證即可,其中證件照片務(wù)必清晰,以便身份核驗(yàn)。身份證丟失,考生僅可使用有效期內(nèi)的臨時(shí)身份證或由公安部門出具的帶有本人照片的證明替代。03考試用品聽(tīng)力用品調(diào)頻耳機(jī)(或收音機(jī)加耳機(jī))、備用電池:還沒(méi)買的同學(xué)可以在學(xué)校二手群里租一個(gè),考場(chǎng)也會(huì)準(zhǔn)備備用耳機(jī)。以防出現(xiàn)意外,提前準(zhǔn)備好設(shè)備(檢查電池),根據(jù)學(xué)??键c(diǎn)要求做好調(diào)試。計(jì)時(shí)用品:手表。不能帶電子手表,建議準(zhǔn)備機(jī)械指針手表。文具用品:2B鉛筆、橡皮、黑色簽字筆四六級(jí)考試03作答時(shí)間安排寫作(30分鐘)- 用5分鐘審題,確定主題和寫作框架,避免跑題。- 20分鐘撰寫正文,注意邏輯清晰,使用連接詞。- 最后5分鐘檢查語(yǔ)法和拼寫錯(cuò)誤。聽(tīng)力(25分鐘)- 聽(tīng)力播放前,快速瀏覽題目和選項(xiàng),標(biāo)記關(guān)鍵詞。- 播放時(shí)專注聽(tīng),不要因個(gè)別沒(méi)聽(tīng)懂的詞卡頓,跟上節(jié)奏。- 結(jié)束后立即涂卡,不留多余時(shí)間。閱讀理解(40分鐘) 建議先仔細(xì)閱讀,再信息匹配,最后選詞填空- 選詞填空(6-7分鐘):先標(biāo)注選項(xiàng)詞性,再根據(jù)上下文選,不要耗時(shí)過(guò)長(zhǎng)。- 長(zhǎng)篇閱讀(13-15分鐘):用題干關(guān)鍵詞定位原文,匹配段落。- 仔細(xì)閱讀(20分鐘):兩篇文章,每篇約10分鐘,先看題目再讀文章,最后看選項(xiàng),注意細(xì)節(jié)和主旨。翻譯(30分鐘)- 10分鐘理解原文,劃分句子結(jié)構(gòu),確定核心詞匯。- 15分鐘翻譯,盡量用熟悉的表達(dá),保證句子通順。- 5分鐘檢查時(shí)態(tài)、單復(fù)數(shù)等錯(cuò)誤,優(yōu)化表達(dá)。四六級(jí)考試04考前翻譯預(yù)測(cè)1隨著中國(guó)高等教育的普及,高校畢業(yè)生規(guī)模持續(xù)擴(kuò)大,就業(yè)形勢(shì)更加嚴(yán)峻。為應(yīng)對(duì)這一挑戰(zhàn),中國(guó)政 府采取了一系列有效措施,包括完善高校畢業(yè)生就業(yè)服務(wù)體系、拓寬就業(yè)渠道、鼓勵(lì)創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)等。數(shù)據(jù)顯示,近年來(lái)畢業(yè)生就業(yè)*呈現(xiàn)穩(wěn)步上升趨勢(shì),就業(yè)質(zhì)量也得到了明顯改善。未來(lái),中國(guó)政府將繼續(xù)完善就 業(yè)政策,促進(jìn)高校畢業(yè)生高質(zhì)量充分就業(yè)。點(diǎn)擊下方空白處查看答案With the popularization of higher education in China, the scale of college graduates has been continuously expanding, leading to a more severe employment situation. To address this challenge, the Chinese government has adopted a series of effective measures, including improving the employment service system for college graduates, expanding employment channels, and encouraging innovation and entrepreneurship. Data shows that in recent years, the employment rate of graduates has demonstrated a steady upward trend and the quality of employment has also been significantly improved. In the future, the Chinese government will continue to refine employment policies to promote high-quality and full employment for college graduates.2“嫦娥奔月”這一經(jīng)典的神話故事不僅承載著古人對(duì)明月的無(wú)限想象,更激發(fā)了當(dāng)代中國(guó)人對(duì)航天夢(mèng) 的堅(jiān)定追求。2004 年,中國(guó)的探月工程正式啟動(dòng),命名為“嫦娥工程(the Chang’e Project)”,成為我國(guó)航天事業(yè)的重要里程碑。20 年來(lái),中國(guó)相繼完成了月球成像、月背著陸和采樣返回等任務(wù)。這些突破性成 就讓“嫦娥奔月”的浪漫神話變?yōu)楝F(xiàn)實(shí),也為人類月球探索事業(yè)做出了杰出貢獻(xiàn)。點(diǎn)擊下方空白處查看答案The classic myth of “Chang’e Flying to the Moon” not only carries the ancient Chinese people’s boundless imagination of the moon, but also inspires contemporary Chinese people’s firm pursuit of the space dream. In 2004, China’s lunar exploration program, named “Chang’e Project”, was officially initiated, marking a significant milestone in China’s space industry. Over the past two decades, China has successively accomplished missions such as capturing images of the moon, landing on the far side of the moon, and returning lunar samples. These remarkable achievements have turned the romantic legend of Chang’e into reality and have made outstanding contributions to humanity’s lunar exploration.3人工智能(AI)的發(fā)展正深刻改變著人類社會(huì)。近年來(lái),隨著大數(shù)據(jù)的進(jìn)步,人工智能在醫(yī)療、交通、教育等領(lǐng)域展現(xiàn)出巨大潛力。例如,人工智能能輔助醫(yī)生分析醫(yī)學(xué)影像,提高疾病檢測(cè)的準(zhǔn)確性。通過(guò)無(wú)人駕駛技術(shù)優(yōu)化行車路線,有望降低交通事故率。然而,人工智能的快速發(fā)展也引發(fā)了隱私安全、就業(yè)結(jié)構(gòu)變化等挑戰(zhàn)。中國(guó)在人工智能研究方面投入巨大,政府出臺(tái)多項(xiàng)政策推動(dòng)技術(shù)創(chuàng)新與產(chǎn)業(yè)應(yīng)用,力爭(zhēng)在全球 AI 競(jìng)爭(zhēng)中占據(jù)地位。未來(lái),人工智能與人類的關(guān)系將更加緊密,如何平衡技術(shù)發(fā)展與倫理規(guī)范(ethical norms)成為亟待解決的問(wèn)題。點(diǎn)擊下方空白處查看答案The development of Artificial Intelligence (AI) is profoundly transforming human society. In recent years, with the advancement of big data and algorithms, AI has demonstrated enormous potential in fields such as healthcare, transportation and education. For example, AI diagnostic systems can assist doctors in analyzing medical images and improve the accuracy of disease detection; autonomous driving technology optimizes route planning through machine learning, which is expected to reduce the traffic accident rate. However, the rapid development of AI has also raised challenges such as privacy security and changes in employment structure. China has invested heavily in AI research, and the government has introduced multiple policies to promote technological innovation and industrial applications, striving to gain a leading position in the global AI competition. In the future, the relationship between AI and humans will be closer, and how to balance technological development with ethical norms has become an urgent issue to be solved.4近年來(lái),春晚機(jī)器人逐漸走進(jìn)了觀眾的視野,成為春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)中的一大亮點(diǎn)。這些機(jī)器人通過(guò)人工智能技術(shù),可以完成歌舞表演、互動(dòng)環(huán)節(jié)等多種任務(wù),展現(xiàn)了中國(guó)科技的進(jìn)步和創(chuàng)新。雖然春晚機(jī)器人的表演給觀眾帶來(lái)了新的視聽(tīng)體驗(yàn),但也引發(fā)了關(guān)于人工智能與人類創(chuàng)作的關(guān)系、機(jī)器人是否會(huì)取代人工表演等問(wèn)題的討論。因此,如何在人工智和傳統(tǒng)文化中尋求一種平衡是未來(lái)發(fā)展的關(guān)鍵。點(diǎn)擊下方空白處查看答案In recent years, robots have gradually entered the spotlight of the Spring Festival Gala, becoming a major highlight of the show. These robots, powered by artificial intelligence, can perform tasks such as singing, dancing, and interactive segments, showcasing the advancement and innovation of Chinese technology. While the performances of the Spring Festival Gala robots offer the audience a new visual and auditory experience, they have also sparked discussions about the relationship between artificial intelligence and human creativity, and whether robots will replace human performances. Therefore, finding a balance between artificial intelligence and traditional culture is key to future development.5近年來(lái),中國(guó)在人工智能領(lǐng)域取得了顯著進(jìn)展。政府加大了對(duì)相關(guān)技術(shù)研發(fā)的支持,推動(dòng)人工智能在醫(yī)療、教育、交通等多個(gè)領(lǐng)域的廣泛應(yīng)用。人工智能不僅提高了工作效率,還正在改變?nèi)藗兊纳罘绞?。許多城市已開(kāi)始使用智能系統(tǒng)優(yōu)化交通管理、提供更便捷的公共服務(wù)。與此同時(shí),中國(guó)也在積極參與人工智能倫理和國(guó)際合作的討論,致力于推動(dòng)人工智能的健康有序發(fā)展。點(diǎn)擊下方空白處查看答案In recent years, China has made remarkable progress in the field of artificial intelligence (AI). The government has increased its support for the research and development of related technologies, promoting the wide application of AI in areas such as healthcare, education, and transportation. AI not only improves work efficiency, but also changes people’s way of life. Many cities have begun to use intelligent systems to optimize traffic management and provide more convenient public services. Meanwhile, China is actively participating in discussions on AI ethics and international cooperation, aiming to promote the sound and orderly development of AI. 單詞自查表、預(yù)測(cè)題等更多考前資料請(qǐng)點(diǎn)擊關(guān)注,長(zhǎng)按二維碼獲取關(guān)注我們

添加微信咨詢
劉鐸 校長(zhǎng) @天津摩爾英語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校

校長(zhǎng)帶你上岸看世界

微信號(hào):186******91

立即咨詢

“天津摩爾英語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)?!笔翘旖蚰柵嘤?xùn)學(xué)校有限公司在教育寶平臺(tái)開(kāi)設(shè)的店鋪,若該店鋪內(nèi)信息涉嫌虛假或違法,請(qǐng)點(diǎn)擊這里向教育寶反饋,我們將及時(shí)進(jìn)行處理。

機(jī)構(gòu)評(píng)分

環(huán)境:5.0師資:5.0服務(wù):5.0效果:5.0

公示信息

店鋪名稱:天津摩爾英語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校

單位名稱:天津摩爾培訓(xùn)學(xué)校有限公司

賬號(hào)名稱:moer(185******16)

所屬城市:天津

入駐時(shí)長(zhǎng):15年

在線客服:在線聊

微信咨詢

返回頂部