各細(xì)分領(lǐng)域的資深老師、教練和從業(yè)者入駐教育寶大咖平臺(tái)
致?于出國(guó)留學(xué)語(yǔ)?培訓(xùn)?業(yè)
西安新起航國(guó)際老師直接接聽(tīng)
2025/7/13 2:29:53
山西的英文是“Shanxi”,為啥陜西的英文是“Shaan...
山西的英文是“Shanxi”,為啥陜西的英文是“Shaanxi”?
一般來(lái)說(shuō),中國(guó)很多地方的英文譯名都是直接采用拼音,比如Beijing,Shanghai。然而,陜西的英“Shaanxi”比拼音“Shanxi”多了一個(gè)“a”,西藏的英文名不是“Xizang”,內(nèi)蒙古的英文名是Inner Mongolia,還是Nei Mongol?為什么會(huì)出現(xiàn)這種情況?它們的英文譯名應(yīng)該怎么說(shuō)?今天我們就來(lái)看看中國(guó)各地特殊的英文名。陜西Shaanxi
聰明的小伙伴應(yīng)該已經(jīng)猜到了,陜西英文中多出來(lái)的“a”是為了區(qū)分山西和陜西,按照拼音,一個(gè)是shān xī,一個(gè)是sh?n xī,由于英文中沒(méi)有“聲調(diào)符號(hào)”,便參考了“國(guó)語(yǔ)羅馬字”的標(biāo)調(diào)法。 按照拼音,“陜西”本應(yīng)該翻譯為“Shanxi”,但我們還有一個(gè)“山西”,拼音同樣也是“Shanxi”。為了區(qū)別兩個(gè)省份,所以“陜西”采用了特殊拼法“Shaanxi”。那為什么是“陜西”加“a”,而非“山西”呢?
資料顯示,這是參考了國(guó)語(yǔ)羅馬字的標(biāo)調(diào)法。由于該聲調(diào)拼寫方法十分復(fù)雜,大致可以解釋為:一聲不標(biāo)調(diào),二聲元音字母后面加r,三聲重復(fù)主要的元音字母,四聲元音字母后面加h。因此,讀作第三聲的“陜”采用復(fù)寫元音的方法作“Shaan”,故而“陜西”拼作“Shaanxi”?,F(xiàn)代漢語(yǔ)拼音用“聲調(diào)符號(hào)”來(lái)表示四聲,分別為陰平(ˉ)、陽(yáng)平(ˊ)、上聲(ˇ)、去聲(ˋ),也叫第*聲、第二聲、第三聲和第四聲。但國(guó)語(yǔ)羅馬字不用符號(hào)標(biāo)注聲調(diào),而直接用字母標(biāo)注,由于整個(gè)體系比較復(fù)雜,我們?cè)谶@里只看漢語(yǔ)拼音中的ā、á、?、à,在國(guó)語(yǔ)羅馬字中標(biāo)注為a、ar、aa、ah。 因?yàn)樯轿鞯摹吧健笔堑?聲,陜西的“陜”是第三聲,分別對(duì)應(yīng)國(guó)語(yǔ)羅馬字的a和aa,所以一個(gè)拼寫成Shanxi,一個(gè)拼寫成Shaanxi。西藏Tibet
想必大家都知道西藏的英文名是“Tibet” /t??bet/,這是為什么呢?唐朝時(shí)期,西藏被稱為“吐蕃(bō)”,是來(lái)自于當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言“bod”的音譯,表示“heights”(高地)。據(jù)說(shuō)元代阿拉伯人來(lái)到中國(guó)聽(tīng)到這個(gè)說(shuō)法,把它記作“Tubbat”(土伯特)傳入西方,后來(lái)就被音譯為Tibet。 清朝時(shí)期,漢人把該地區(qū)稱為“西藏”,一直持續(xù)至今。1977年聯(lián)合國(guó)第三屆地名標(biāo)準(zhǔn)化會(huì)議根據(jù)“名從主人”的原則,決定采用漢語(yǔ)拼音為中國(guó)地名羅馬字母拼寫法的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)。 所以我們也可以直接稱西藏為“Xizang”,之所以保留“Tibet”的叫法,是因?yàn)槲覈?guó)有規(guī)定,如果少數(shù)民族有自己的語(yǔ)言,或是歷史上已經(jīng)形成約定俗成的用法,在一些拼寫上就盡量使用本族的語(yǔ)言或歷史上的用法,以示對(duì)少數(shù)民族文化的尊重。內(nèi)蒙古Inner Mongolia
“Mongolia”/mɑ???ɡo?.li.?/是鄰國(guó)蒙古的英文名,是一個(gè)表示蒙古族居住的地方的約定俗成的名稱,“inner”表示“內(nèi)部的”,內(nèi)蒙古的英文名就是“Inner Mongolia”。但是,中國(guó)護(hù)照上的出生地、簽發(fā)地將內(nèi)蒙古拼寫為“Nei Mongol”。根據(jù)新華社的中文專有名詞羅馬字母拼寫規(guī)范,中文專有名詞譯為羅馬字母時(shí),源于漢語(yǔ)的部分使用漢語(yǔ)拼音,源于蒙、維、藏語(yǔ)的部分,則采用蒙、維、藏語(yǔ)的羅馬字母拼寫。 “內(nèi)”源于漢語(yǔ),按拼音寫作“Nei”,“蒙古”源于蒙語(yǔ),采用蒙語(yǔ)的羅馬字母拼寫就是“Mongol”,加起來(lái)就是“Nei Mongol”。廈門Amoy
中國(guó)官方對(duì)廈門的正式稱呼是“Xiamen”,但國(guó)際上還是習(xí)慣用Amoy。 Amoy其實(shí)是葡萄牙文,在鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,廈門作為通商口岸吸引了大量外國(guó)商人和傳教士。據(jù)傳,一位傳教士問(wèn)當(dāng)?shù)厝诉@個(gè)地方叫什么,那位當(dāng)?shù)厝嘶卮鹫f(shuō)“Ah Mo”,于是傳教士根據(jù)這樣的發(fā)音,把廈門記作“Amoy”,后來(lái)在英文中被沿用,成為各國(guó)對(duì)廈門的稱呼。廈門大學(xué)校徽上的AMOIENSIS是Amoy的拉丁文說(shuō)法,從陳嘉庚先生創(chuàng)校時(shí)便保留至今。香港Hong Kong
網(wǎng)上有兩種說(shuō)法。網(wǎng)友@d757f07d1曾經(jīng)做過(guò)解答,受認(rèn)可程度非常高:第*種說(shuō)法,Hong Kong是英國(guó)人當(dāng)年登陸香港時(shí)問(wèn)香港當(dāng)?shù)厝诉@個(gè)地方叫什麼,那個(gè)香港人當(dāng)時(shí)就用粵語(yǔ)說(shuō)“香港(發(fā)音:Heung Gong)”但是Heung這個(gè)發(fā)音對(duì)于外國(guó)人來(lái)講有點(diǎn)難,所以英國(guó)人發(fā)成了Hong,于是變成了Hong Kong。另一種說(shuō)法是,當(dāng)時(shí)這個(gè)香港人說(shuō)的并不是粵語(yǔ),但也是廣州的方言,香港在他們的話里就發(fā)Hong Gong,所以就這么記下來(lái)了。那為什么Gong變成了Kong呢?這就要參照以前港英政府的拼音規(guī)定了(這種拼法沿用至今),港英政府的拼音方式是用粵語(yǔ)發(fā)音并沿襲了威妥瑪式拼音(該注音方法里BGD聲母分別記作PKT),于是Gong的寫法就是Kong了。澳門Macao
澳門的名字源于漁民非常敬仰的一位中國(guó)女神:天后,又名娘媽。當(dāng)葡國(guó)人抵澳時(shí),向當(dāng)?shù)厝舜蚵?tīng)地名,居民以為其問(wèn)附近供奉娘媽的廟宇,于是回答“媽閣”。廣東話“閣”與“交”的發(fā)音相似,葡萄牙人就聽(tīng)成“馬交”了,以其音譯成“Macao”,成為澳門葡文名稱的由來(lái)。其后,英語(yǔ)收錄了Macao這個(gè)拼法,但后來(lái)葡萄牙語(yǔ)經(jīng)歷一次改革,將Macao改為Macau. 所以兩者其實(shí)都出自葡萄牙語(yǔ),一樣通行。除了這些省份、自治區(qū)以及特殊行政區(qū),國(guó)內(nèi)有些城市的英文名也比較特殊:Karamay克拉瑪依
“Karamay”是新疆維吾爾自治區(qū)轄地級(jí)市“克拉瑪依”的英語(yǔ)名。克拉瑪依出自維語(yǔ),它的意思是“黑油”,因?yàn)榭死斠朗唾Y源豐富。Urumqi又是哪個(gè)城市?可以在評(píng)論區(qū)留下你的答復(fù)以上文章內(nèi)容選自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系
新起航一站式出國(guó)留學(xué)語(yǔ)言培訓(xùn)
新起航國(guó)際語(yǔ)言學(xué)校假班火熱開班中新起航國(guó)際教育一站式語(yǔ)言培訓(xùn)留學(xué)申請(qǐng)服務(wù),歡迎大家聯(lián)系新起航課代表→Nveeduo咨詢哦~往期回顧關(guān)于新起航!如何找到我們重磅丨泰晤士報(bào)2025世界大學(xué)最新排名!德國(guó)丨留德新途徑,一文講清德國(guó)雙元制!新起航·櫻知塾與日本SL株式會(huì)社戰(zhàn)略合作!課程咨詢 留學(xué)申請(qǐng)識(shí)別下方二維碼 添加小助手微信??了解更多??
考試資訊|備考干貨|考前預(yù)測(cè)|留學(xué)申請(qǐng)??我們會(huì)盡快聯(lián)系你哦??對(duì)于備考時(shí)間緊張,想要快速提升*的同學(xué)。如果你想要考出理想的*,新起航國(guó)際教育助你高分上岸?。?!
?我們位于
新起航官方媒體平臺(tái)
新起航國(guó)際語(yǔ)言學(xué)校
新起航 美團(tuán)/大眾官方店鋪微信掃碼直達(dá)
新起航 官方抖音號(hào)抖音掃碼關(guān)注
新起航 官方公眾號(hào)微信掃碼關(guān)注
新起航 官方微信號(hào)微信掃碼咨詢客服熱線:400-089-0029
專業(yè)解答各類課程問(wèn)題、介紹師資和學(xué)校情況
微信號(hào):187******39
相關(guān)資訊
引言:通過(guò)舉辦韓國(guó)小游戲活動(dòng),增進(jìn)學(xué)生對(duì)韓國(guó)文化的了解與興...
2025/7/15 2:20:122024118,紫菜包飯引言:在這個(gè)美好的學(xué)習(xí)生活中,因?yàn)?..
2025/7/15 2:20:12點(diǎn)擊藍(lán)字 關(guān)注我們關(guān)注并添加星標(biāo)??公眾號(hào)??獲取雅思托福...
2025/7/15 2:20:12關(guān)注并添加星標(biāo)??公眾號(hào)??獲取雅思托福小語(yǔ)種出國(guó)留學(xué)考試...
2025/7/15 2:20:122025點(diǎn)擊藍(lán)字關(guān)注我們xue暑xi假zhi來(lái)nan襲這波...
2025/7/15 2:20:12“新起航國(guó)際語(yǔ)言”是西安新起航至美教育科技有限公司在教育寶平臺(tái)開設(shè)的店鋪,若該店鋪內(nèi)信息涉嫌虛假或違法,請(qǐng)點(diǎn)擊這里向教育寶反饋,我們將及時(shí)進(jìn)行處理。
環(huán)境:5.0師資:5.0服務(wù):5.0效果:5.0
店鋪名稱:新起航國(guó)際語(yǔ)言
單位名稱:西安新起航至美教育科技有限公司
賬號(hào)名稱:xaxqh(187******39)
所屬城市:陜西西安
入駐時(shí)長(zhǎng):6年
在線客服:在線聊
意大利語(yǔ)全階段暢學(xué)VIP課零基礎(chǔ)/入門
荷蘭語(yǔ)精品課程
日語(yǔ)基礎(chǔ)精品課
日語(yǔ)考研課
俄語(yǔ)高級(jí)精品課程