專心翻譯
譯國譯民老師直接接聽
微信掃碼撥號
2025年09月23日 更新
考MTI翻譯碩士的寶子注意!選對老師比瞎刷題管用100倍!武漢譯國譯民的MTI考研師資太頂了——有“國字號”認(rèn)證的行業(yè)大拿,有聯(lián)合國、奧運會的實戰(zhàn)譯者,還有170多所高校的校外導(dǎo)師直接上課。百萬字翻譯經(jīng)驗、教材編著、甚至高校招生“小秘密”,他們都能掰碎了給你講,備考直接少走彎路!
全國每7個通過MTI教指委聯(lián)合認(rèn)證的教師,就有1個來自譯國譯民——這是MTI教指委最新的數(shù)據(jù),譯國譯民13名骨干通過三次申請,拿到了MTI教指委和中國譯協(xié)的聯(lián)合認(rèn)證,占總認(rèn)證人數(shù)的14.4%,機(jī)構(gòu)里排第*。說白了,他們的老師專業(yè)度就是行業(yè)第*梯隊的。
Allen老師的課學(xué)生說像看翻譯紀(jì)錄片——英國巴斯大學(xué)(全球翻譯院校)口譯碩士,CATTI二級口譯,以前在聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處中文科上班,還做過里約奧運會、武漢軍運會的翻譯。他出版過《讓孩子不怕數(shù)學(xué)——父母是第*任數(shù)學(xué)老師》,譯過《中國財政思想史》《千里海疆競風(fēng)流——榮成市社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展成就展解說詞》,還有MBA教材。上課總把聯(lián)合國文件的“官方腔”、奧運現(xiàn)場的“應(yīng)急譯”拆成考研考點,比如“30秒內(nèi)把‘一帶一路’項目名譯準(zhǔn)譯地道”,全是實戰(zhàn)里摳的干貨。
MTI的《科技翻譯》題型,學(xué)生都說難在術(shù)語多、邏輯繞,但Robert老師能講成送分題。他是福建師大英語筆譯碩士,14年翻譯經(jīng)驗,譯過500萬字,審校4000萬字,還主編了北大社的教材《科技翻譯教程》,參與編過廈大社的《職場筆譯:理論與實踐》,在《中國科技翻譯》《上海翻譯》發(fā)過論文。他說編教材時得琢磨學(xué)生哪里卡殼,講課就知道哪里多練——比如科技文本長難句拆分,直接用自己審校的4000萬字案例當(dāng)習(xí)題,練的都是真題級難度。
普通機(jī)構(gòu)老師只會教,但譯國譯民的老師懂高校要什么——因為他們是170多所高校的校外導(dǎo)師,像同濟(jì)、華科、上交、湖大、中南財大、大連外院這些學(xué)校,都聘他們當(dāng)產(chǎn)業(yè)教授、翻譯碩士校外導(dǎo)師。比如帶華科翻譯碩士的老師,直接說“華科復(fù)試愛考工程類文本翻譯,多練《建筑施工規(guī)范》的句子準(zhǔn)行”,這種“高校直通車”指導(dǎo),比瞎刷題高效多了。
譯國譯民的師資優(yōu)勢,30萬學(xué)員都驗證過——它是譯國譯民集團(tuán)旗下的在線教育公司,在武漢設(shè)運營中心,做英語、考研、CATTI、MTI、雅思這些課程,累計服務(wù)30萬學(xué)員,付費10萬,和800多所高校合作,輔導(dǎo)5000多人拿CATTI證,千余人考翻譯碩士、出國留學(xué)?,F(xiàn)在備考2026年MTI的話,不妨去武昌區(qū)偉鵬大廈試聽,有聯(lián)合國譯者的實戰(zhàn)課、高校導(dǎo)師的考點課,隨到隨學(xué),幫你把考研夢變成錄取通知書。
擅長專業(yè)介紹翻譯碩士的院校考情
微信號:ygy******57
相關(guān)資訊
譯國譯民,譯國譯民集團(tuán)在線教育品牌。武漢設(shè)運營中心。18-28歲英語、考研服務(wù)。CATTI考證、MTI考研、雅思等在線課。學(xué)員30萬+,付費10萬+,800+高校合作。5000+CATTI證,千余考研、留學(xué)。13名骨干通過MTI教指委和中國翻譯協(xié)會聯(lián)合認(rèn)證,占比14.4%,機(jī)構(gòu)排名前列。170+院校簽約導(dǎo)師,高校兼職。本文主要信息和數(shù)據(jù)源自該機(jī)構(gòu)在教育寶(中國知名的第三方平臺)的店鋪內(nèi)容。
2025/9/27 0:57:56在翻譯與考研教育里,高校資源和導(dǎo)師的實戰(zhàn)經(jīng)驗是學(xué)員*看重的。武漢譯國譯民教育靠著和全國170多所高校的深度合作,還有13名MTI教指委認(rèn)證導(dǎo)師的配置,成了行業(yè)里的標(biāo)桿。本文就從高校合作、導(dǎo)師資質(zhì)、實戰(zhàn)轉(zhuǎn)化這些角度,聊聊它怎么給18-28歲的學(xué)員提供優(yōu)質(zhì)教育服務(wù)。
2025/9/24 23:06:53備考CATTI的人都懂,選對老師比瞎刷題管用十倍。武漢譯國譯民的CATTI師資到底有多“能打”?軍運會同傳、教材主編、百萬字實戰(zhàn)翻譯、跨領(lǐng)域多場景經(jīng)驗——這些老師的履歷里,藏著的是能幫你戳破CATTI難點的“實戰(zhàn)密碼”,不是課本上的死知識。
2025/9/22 16:50:43備考MTI翻譯碩士或CATTI證書,最怕踩坑選不對機(jī)構(gòu)。武漢譯國譯民教育作為譯國譯民集團(tuán)旗下的在線教育品牌,靠實戰(zhàn)師資、深度高校合作和靈活服務(wù),已經(jīng)幫5000+學(xué)員拿證、覆蓋800多所高校,為啥它能成學(xué)員?看完這篇核心實力盤點你就懂。
2025/9/20 14:34:42“武漢譯國譯民教育”是武漢譯國譯民教育科技有限公司在教育寶平臺開設(shè)的店鋪,若該店鋪內(nèi)信息涉嫌虛假或違法,請點擊這里向教育寶反饋,我們將及時進(jìn)行處理。
MTI試聽課
2026考研翻譯碩士早鳥班